13 märts, 2020

Theodora Goss - The Strange Case of the Alchemist's Daughter (2018)


1890. aasta Londonis lahti hargnev põnevuslugu toob lugejateni mitmete klassikaliste õudusromaanide ja põnevike (Jekyll & Hyde! Frankenstein! Moreau! Rappaccini!) telgitagused, millest selgub, et (kuri)kuulsad eksperimenteerijad armastasid eriliselt oma katseid teha noorte neidudega (muuhulgas siis tütardega). Ja nüüd … leitakse Londonis järjest noorte neidude laipu, millest on eraldatud erinevaid kehaosasid. Scotland Yardi aitab muuhulgas Sherlock Holmes, kes saab endale õige ootamatud abilised ehk nende eelmainitud leiutajate tütred või loodud neiukesed, kes sarnast elukogemust kogenuna  panevad seljad kokku (põhjuseks seegi, et paistab, et nende mõrvade sooritajad on muuhulgas sihikule võtnud need õnnetud neiud – aga miks, selgub romaani jooksul).

Nojah, selline minupoolne sissejuhatus on enam kui kobav, aga ei taha lugu kah spoilerdada. Igal juhul, Goss mängib teadatuntud kirjandusmütoloogiatega, aga lisab neile omapoolse (eba)inimliku külje. Ka Sherlock Holmes pole miski üleinimlik geenius, nagu selgub, kulub talle neidude kogemused ja terav silm vägagi ära, et erinevaid niidiotsakesi ühendada üheks veidraks vandenõuks.

Olles Gossi lühiloome austaja, tundus algul see romaan vähe leigema tükina, aga eks sellesse maailma tulebki sisse elada, ega autor seda lihtsamaks ei tee: muuhulgas kasutab autor üsna ebapopulaarset võtet ehk teksti on sisse pikitud tegelaste tagasivaatavad kommentaarid – mis ühelt poolt muidugi tutvustab lähemalt seda õnnetute neidude kampa, teiselt poolt annab märku, et küll kõik kuidagi laheneb (muidugi, autor võinuks siin lugejatele ninanipsu teha).

Eks siin üheks teemaks olegi kergelt võrdõiguslikkuse küsimus, vähe irooniliselt mõjub ühe peategelase mitmel korral rõhutamine, et „juba on 1890. aasta ja noortele naistele on nii mõndagi lubatud“ … aga jah.

„It was a strange experiene, dressing as a man. Everything felt diferent, everything buttoned a different way. But when she had put on the shirt and trousers, she realized what freedom they would give her. How easily she could move, without petticoats swishing around her legs! No wonder men did not want women to wear bloomers. What could women accomplish if they did not have to continually mind their skirts, keep them from dragging in the mud or getting trampled on the steps of an omnibus? If they had pockets! With pockets, women could conquer the world! And yet she felt, as though in putting off her women’s clothes, she had lost a part of herself. It was a confusing sensation.“ (lk 191)

Kommentaare ei ole: