“Gabriel Dunka ulatus naisele kõhuni, tal hakkas pea veidi ringi käima, kui ta koos nabalõhnaga tema pealt vihma hõngu sisse hingas.
Koju jõudnud – ta elas lihtsal, kõledal külahoovil ühes kuuris, mis ühtlasi täitis ka töökoja aset –, tagurdas ta otse ukse juurde, et naine ilma tähelepanu äratamata sisse toimetada. Ta teadis, et teispool oja jälgivad naabrid iga ta liigutust binokliga; ühe kääbuse nägemisest võib vaevalt isu täis saada.” (lk 145)
Bodori lokaalseks paralleeliks ehk
Baturin, ainult et Baturin on vähe elavam ja leidlikum
(psühhedeelsem, patoloogilisem, looduslikum?), ent mõlemad on
sarnaselt libiseva tekstiga libedad kalad. On ringkond, mis omamoodi
karistuskoloonia, aga ei ole ka. On loodus, mis ühtaegu mitmes
aastaajas; ja linnud, kes ühtaegu õitsvad ja levitavad tapvat
palavikku. On käsk ja karistus ehk lämmatav irreaalsus.
trakyllmaprokrastineerinj2lle
trakyllmaprokrastineerinj2lle
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar