Abercrombie tekste võiks nimetada
omamoodi nurjatuse glamuuriks või glamuurnurjatuseks (algselt
mõtlesin öelda glamuurfantasy, aga selles loos pole just palju
võluväge või muud sellist üleloomulikku; peale Bayazi triloogia
pole autor võluvärke suurt kasutanud) – tegelased ja nende
motiivid tegutsemiseks on eriliselt nurjatud. Tugevamad kasutavad
nõrku ära ja inimelu väärtus pole kellegi silmis midagi
märkimisväärset. Röövimised, tapmised, inimkaubandus, kõige
pealt saab teenida või võlgu maksta. Sest tegevuskohaks on
käesolevas loos üks halb linn nimega Sipani.
“Sipani, and most especially its moist and fragrant Old Quarter, was full of thieves. They were constant annoyance, like midges in summer. Also muggers, robbers, burglars, cut-purses, cut-throats, thugs, murderers, strong-arm men, spivs, swindlers, gamblers, bookies, moneylenders, rakes, beggars, tricksters, pimps, pawnshop owners, crooked merchants, not to mention accountants and lawyers. Lawyers were the worst of the crowd, as far as Friendly was concerned. Sometimes it seemed that no on in Sipani made anything, exactly. They all seemed to be working their hardest to rip it from someone else.” (lk 146)
Lugu siis sellest, kuidas kuller saabub
Sipanisse, et sealt järgmisel hommikul edasi purjetada oma sihtmärgi
poole, kuhu siis eriliselt oluline saadetis toimetada. Kuller on oma
töös eriti kogenud ja teab, millised ohud teda oodata võivad. Noh,
ja need ohud lähevad vägagi täide, ning selgub, et seda saadetist
tahavad endale napsata linna kurikaelade eri rühmitued – et see
edasi anda Valinti pangale, Gurkhuli tegelastele või kes/mis iganes
veel sellest huvitatud on. Loo jooksul saabki siis näha, kuidas
peale kullerilt saadetise röövimist see ühe öö jooksul liigub
Sipani eri kurikaelte vahel, ja milliseid jamasid see põhjustab. On
taskuvargad, on põhjalastest jõhkardid, on hull väljavalitu. Jne
jne. Ühesõnaga, öö täis actionit, tegelaste vaatenurgad
vahetuvad robinal (kokku olevat 15 tegelast).
Selgusetuks jääb, mis see saadetis
õieti on ja miks see just Thondi tuleb toimetada (mis koht see veel
on?). Tekst peaks mingil moel haakuma “Best Served Cold”
sündmustikuga, aga kuna mul pole romaani käepärast, siis ei suuda
tuletada võimalikke kokkupuutepunkte (või on Friendly ühendav
lüli? Ahah, küllap siis tegemist romaanile eelneva ajaga? Ei
mäleta, kuidas Friendly sinna kampa sattus). Nagu romaanis, nii on
ka selles loos õige mitu kurja naistegelast, kes ei lase meestel
endale pähe istuda (nojah, kas sellega peab kaasnema lesbose
fiiling?).
Ühesõnaga, Abercrombie looga ei
moluta, ei mingit udutamiset ega tellishaaval maailmaloomist.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar